Keine exakte Übersetzung gefunden für المركبات العضوية المتطايرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المركبات العضوية المتطايرة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The transportation sector emits significant amounts of pollutants, including nitrogen oxides (NOX), volatile organic compounds and lead.
    وتصدر عن قطاع النقل كميات كبيرة من الملوثات، بما فيها أكسيدات النتروجين، والمركبات العضوية المتطايرة والرصاص.
  • This method will also reduce the amount of trace volatile organic compounds (VOC) that may be driven off.
    كما أن هذه الطريقة تقلل من حجم المركبات العضوية المتطايرة النزرة التي قد تنفلت.
  • It is unnecessary to conduct fish VOC bioassays, as it is unlikely that fish are still being exposed to VOCs from the oil spill that occurred in 1991.
    وليس من الضروري إجراء اختبارات بيولوجية على الأسماك لكشف المركبات العضوية المتطايرة، ذلك أن من غير المحتمل أن تظل الأسماك معرضة للمركبات العضوية المتطايرة الناجمة عن انسكاب النفط الذي حدث سنة 1991.
  • Industrial estates and manufacturing facilities emit gases including, CO, SOx, volatile organic carbons (VOCs), particulates and NOx.
    وتنبعث من المناطق والمرافق الصناعية غازات تشمل أول أكسيد الكربون وأكاسيد الكبريت والمركبات العضوية المتطايرة، والجسيمات وأكاسيد النيتروجين.
  • Projections for CO, NOX, NMVOC and SO2 may be also provided.
    (15) يمكن أيضاً تقديم إسقاطات عن أكسيد الكربون وأكاسيد النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية وثاني أكسيد الكبريت.
  • Emissions from the transport sector other than GHGs include volatile organic compounds, soot, CO and SOx, the most damaging of which are sulphur dioxide (SO2), NOx and lead.
    تشمل الانبعاثات المتولِّــدة عن قطاع النقل التي بخلاف غازات الدفيئة: المركّبات العضوية المتطايرة والسناج وأول أكسيد الكربون وأكاسيد الكبريت.
  • Other examples include markets for nitrogen oxide, wetland mitigation credits, particulate matter and volatile organic compounds.
    وتشمل أمثلة أخرى أسواقا لأُكسيد النيتروجين، وائتمانات للتخفيف على الأراضي الرطبة، والمواد الجزئية والمواد المركَّبة العضوية المتطايرة.
  • Accordingly, it is appropriate for Saudi Arabia to perform tests for volatile organic compounds on soil samples from the shoreline.
    وبالتالي فإن من المناسب أن تقوم المملكة العربية السعودية باختبارات فيما يخص المركبات العضوية المتطايرة باستخدام عينات من التربة الساحلية.
  • It would be inappropriate to analyse subtidal sediment and water samples for volatile organic compounds (“VOCs”).
    سيكون من غير الملائم تحليل عينات الترسبات التي تقع بين المد والجزر وعينات المياه بالنسبة للمركّبات العضوية المتطايرة.
  • Transnational corporations' involvement in the production and use of asbestos, volatile organic compounds and radioactive waste materials can also generate health problems.”
    ويمكن أن تؤدي مساهمة الشركات عبر الوطنية في إنتاج واستخدام الأسبستوس والمركبات العضوية المتطايرة والنفايات المشعة إلى خلق مشاكل صحية".